-
1 culled cattle
English-russian dctionary of contemporary Economics > culled cattle
-
2 rezago
m1) отставание2) остаток4) Ар., Корд., Чили бракованный скот5) Сал., Чили отставший от стада скот7) Ам. сорт листового табака -
3 culled cattle
1) Сельское хозяйство: выбракованный скот2) Экономика: бракованный скот -
4 rezago
m1) отставание2) остаток4) Ар., Корд., Чили бракованный скот5) Сал., Чили отставший от стада скот6) Чили ферма для откорма скота7) Ам. сорт листового табака -
5 retobo
I m1) Арг., Кол., Ч. ко́жаное покры́тие, ко́жаная оби́вка2) Арг., Ч. ко́жаная подкла́дка3) Ч. упако́вочная ткань; паруси́на4) Арг.; ист. наказа́ние ( для дезертиров)II m1) Гонд., Кол. отбро́сы, отхо́ды2) Кол. вы́бракованный скот3) презре́нный челове́к, ничто́жный челове́к4) Ц. Ам. неприя́тный при́вкусIII m1) М. ворча́ние, брюзжа́ние2) К.-Р. дурна́я привы́чка, поро́к -
6 быраак
брак || бракованный; үлэтигэр быраагы таһаарбыт он допустил брак в работе; быраак суөһү забракованный скот. -
7 waste
[weɪst] 1. сущ.1) растрата; расточительство; излишняя или ненужная тратаwaste of time / money / energy — бесполезная трата времени / денег / сил
to go to waste — тратиться непроизводительно; оставаться неиспользованным; идти в отходы
2) = waste products отходы ( производства)3) физиол. выделения ( организма)4)а) потеря, убыль; убыток, ущербб) юр. порча; небрежное отношение ( арендатора к имуществу арендодателя)5) книжн. пустынное пространство6) горн.а) пустая порода; выработанный участок шахтыб) очень мелкий уголь или угольная пыльSyn:slack II2. прил.1) ненужный, непригодный, бесполезныйSyn:2) тех. отработанныйwaste paper — макулатура, использованная бумага
3) бракованный, непригодный ( о сырье)Syn:4) пустынный, незаселённый; невозделанный, необработанный- lie wasteSyn:5) опустошённый прям. и перен.3. гл.1)а) терять даром, тратить впустую (деньги, время, энергию, усилия и т. п.)to waste words — попусту тратить слова, говорить на ветер
All his efforts were wasted. — Все его усилия не привели ни к какому результату.
He was not going to waste time. — Он не собирался терять время даром.
I decided not to waste money on a hotel. — Я решил не тратить денег на гостиницу.
But I waste your time, sir. I will not detain you. — Ах, я же отнимаю ваше драгоценное время. Простите, сударь, не смею больше задерживать.
The invaluable by-products are all wasted and escape into the air in the form of smoke. — Ценные побочные продукты теряются и выбрасываются в воздух в виде дыма.
A considerable portion of the heat is wasted by radiation. — Значительная часть тепла теряется на излучение.
Syn:squander 2.в) упустить ( шанс), не воспользоваться ( возможностью)Let's not waste an opportunity to see the children. — Надо не упустить шанс повидаться с детьми.
г) ( waste on) страд. не произвести впечатления (на кого-л.)As I had not read the book, the allusion was wasted on me. — Я не читал эту книгу, поэтому не понял намёка.
2) опустошать, разорять (землю, чью-л. собственность и т. п.)He fell suddenly on them with four legions, seized their cattle, wasted their country. — Он внезапно обрушился на них силой своих четырёх легионов, захватил скот, разорил земли.
Syn:3) амер.; разг.б) убить, прикончить (кого-л.)They wasted him because he blew their deal. — Они убили его, потому что он сорвал им сделку.
Syn:4)а) изматывать, изнурять, переутомлять, подрывать силыThe war wasted our strength. — Война подточила силы нашего народа.
He wasted his eyes in observing the stars. — Он испортил себе зрение, наблюдая за звёздами.
Syn:б) = waste away чахнуть, истощаться, угасатьSince my aunt's operation, she has simply been wasting away and may not last long. — С тех пор, как моей тёте сделали операцию, силы очень быстро покидают её и, возможно, она долго не протянет.
5) иссякать, подходить к концуThe afternoon wasted away. — День угас.
Syn:6) спорт. худеть, терять вес ( в результате усиленных тренировок)
См. также в других словарях:
САЛЬНЫЙ ОТКОРМ — 1) С. о. кр. рог. скота имеет целью наращивание гл. обр. жира, при этом у скота увеличивается живой вес и повышается процент убойных выходов. С. о. производится только у взрослых, уже закончивших свой рост жив. (старше 4 5 лет). При С. о.… … Сельскохозяйственный словарь-справочник